martes, 28 de septiembre de 2010
martes, 12 de mayo de 2009
Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.
-Español -西文 –Spanish
.
神 爱 世 人 , 甚 至 将 他 的 独 生 子 赐 给 他 们 , 叫 一 切 信 他 的 , 不 至 灭 亡 , 反 得 永 生.
-Chino -中文 -Chinese
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
-Inglés -英文 -English
.
하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라
-Coreano - 韩语 -Korean
.
Año Nuevo Chino
Afines del año 2003 emprendía mi viaje con destino a la provincia de Jiang Su, al este de
Este viaje a China fue usado por nuestro Padre para darme una valiosa oportunidad de conocer sobre una cultura tan interesante y apasionante como lo es
A mis 25 años recién cumplidos sabia que Dios tenía preparadas muchas cosas para enseñarme, y entendí que las verdades espirituales no pueden descubrirse por medio de la sabiduría humana, sino que proviene de nuestro Salvador 1º de Co. 2:9
Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre, Son las que Dios ha preparado para los que le aman.
A mediados del 2004, Dios me dio el regalo de conocer al que hoy es mi Esposo, su nombre es 张永生Zhang Yong Sheng, que significa: Vida eterna; El es un hombre lleno de amor, que siempre esta dispuesto a ayudar al necesitado, quizás esto tenga que ver con su profesión, ya que es profesor de Educación Física, y también da clases de Historia. Gran parte de su tiempo lo ha dedicado a sus alumnos, los cuales hoy día son padres de familia, pero aun siguen llamándolo 干爹Gan Die que podríamos traducirlo como Padre del corazón.
Después de casarnos fuimos a vivir a 亳州 Bo Zhou una ciudad que esta en el centro de China y pertenece a la provincia de 安徽 An Hui.
Hoy después de haber vivido más de cuatro hermosos años en nuestra pequeña y calida ciudad, nos encontramos, desde el mes de Diciembre del 2008 en Bs. As, Argentina. Y a pesar de que solo han pasado pocos días desde nuestra llagada, comenzamos a extrañar todos aquellos momentos vividos en nuestra querida China. Y aun más recuerdos vienen a nosotros durante este mes, pues el 25 de Enero celebramos el Año Nuevo Chino. Fecha muy importante no solo en China sino en todo el mundo donde se encuentre un ciudadano chino. Y podemos ver la importancia que le da la comunidad China a su Año aquí en Argentina, muy cerca de nosotros, ya que para esta fecha, en el Barrio chino, ubicado a metros de la estación de tren Belgrano C, se reunirán todos para festejar el Año Chino. Un festejo en el cual todos podemos ser participes, y palpar las costumbres y tradiciones chinas celebradas desde ya hace más de 5000 años.
Junto a mi familia hemos pasado muchos Años nuevos en China y fue una experiencia maravillosa el sentirme parte de ello, y cada momento vivido lo guardo en mi corazón. Algo muy importante es que para ser parte de una cultura debemos abrir nuestro corazón a costumbres diferentes las cuales no son muy fáciles de asimilar, y cuesta el poder entender, y aun más el poder aceptar. Pero en el libro de Lc. 1:37 que dice: porque nada hay IMPOSIBLE para Dios. EL es el que abre nuestro corazón y entendimiento, si nos dejamos gobernar por Él.
Hablemos ahora del Año Nuevo Chino y de las costumbres y tradiciones que esta celebración encierra. Para los que no conocen de esta fiesta, quizás les cueste comprender cuan importante es, y que espíritu es el que se mueve. Quizás se sorprenderían, como me ocurrió en su momento. Yo, como cada uno de ustedes tenia un preconcepto del mundo asiático el cual se desmorono al palpar que en ello se mueve una Amor muy especial, el cual nunca había experimentado. Para mi era inimaginable hasta imposible creer que de ellos podía fluir tanto amor. Cada año al acercarse estas fechas he podido ver como la familia se va iba reuniendo, haciendo hasta lo imposible para estar juntos, no importando cuanto tiempo les requiriera viajar, ni aun cuanta plata deban gastar. Para ello esta fiesta es la más importante y muchas de las familias ahorran durante todo el año para poder celebrar en familia el Año Nuevo Chino. Como por ejemplo nosotros, hemos tenido esperas interminables en las estaciones de tren y autobús, con el solo propósito de podernos reunirnos con nuestra familia. Año tras año es impresionante ver el movimiento de transporte (autos, micros, trenes, aviones…etc.)
Algo muy emocionante en cada hogar, es comenzar con los preparativos de fin de año, y que precioso es ver, como cada miembro de la familia colabora con todos los arreglos, desde la preparación de la comida, hasta la limpieza del hogar.
Ahora si, ya que tenemos un poquito más de información estamos listos para enfocarnos en las costumbres y tradiciones del para el Año Nuevo. Una tarea muy importante, es la preparación de los alimento, antes vale aclarar que hay algunas diferencias entre el Norte y Sur de China, como por ejemplo a nosotros que estamos al norte tenemos por costumbre comer
Los alimentos para estas fechas se preparan en cantidad, como mínimo para una semana. Muchas comidas, hoy día podemos adquirirla en los supermercados, pero en
la familia tradicional china, como la mía, prepara sus propios alimentos, y no solo los padres se encargan de dicha tarea, sino que cada miembro de la familia ayuda en todo. Y como la tarea no es poca, debemos organizarnos, para poder terminar con las provisiones a tiempo. Por ejemplo: un día nos dedicamos a preparar 馒头 man tou, como ya lo había mencionado es un pan sin sal cocido al vapor. Por lo general son las abuelas y las madres las que se encargan de hacer la masa, otros miembros de la familia preparan los bollitos, y finalmente pasa a las manos que le darán la cocción. Otro día nos encargamos de cocinar distintos tipos de carnes con verdura, es muy fácil de hacer y muy rica en vitaminas y proteínas. Como por ejemplo pollo salteado, solo se necesita cortar en tiritas la carne de pollo, elegir algunas verduras a gusto (calabacín, hongos negros, zanahoria). Un condimento en esta comida, como en muchas otras es infaltable el jengibre. Primeramente se pre cocina el pollo, y en otra sartén se saltean las verduras a la que minutos después se le agrega la carne. Seria lindo que pueda probar comida china, hecha por usted; y así seguimos adelante con la realización de distintos platos, hasta que este todo listo.
Días antes del Año nuevo chino, debemos cumplir con una tradición que consiste en levantarnos temprano, y hacer una limpieza a fondo a la casa; y consiste en sacar toda la basura, y las cosas que no sirven, para dar la bienvenida al año nuevo con una casa limpia y ordenada. Lo más importante es limpiar cuidadosamente la puerta y el portón de entrada, al que luego en el dintel y los costados colocamos
En esta instancia podemos decir que estamos listos para esperar el último día del año, y disfrutar de la última cena, un paso muy significativo en cada hogar; recordemos que hay zonas con distintos hábitos en lo que respecta a comidas. Nosotros tenemos por Tradición comer
饺子 Joao zi. Es muy similar a los ravioles, pero con un relleno bastante variado. Por lo general todos los rellenos tienen en común el jengibre y la cebolla de verdeo, algunas de las variedades pueden ser: carne de cabra, de cerdo y de pollo, al cual se le agrega un poquito de verdura, o un fideo muy finito hecho de harina de batata. Estos ravioles se preparan en casa, es por eso que debemos levantarnos temprano ya que se debe preparar la masa y el relleno. Algo muy distinto a lo que estamos acostumbrados en Argentina, es que estos ravioles chino no son acompañados por ninguna clase de salsa, solo hervidos unos minutos antes de la cena. A este palto se lo debe comer muy despacio y con mucha precaución, ya que en el interior de un solo raviol podremos hallar una moneda muy pequeña, la cual representa a la buena suerte, y el comensal que la encuentre será el favorecido en el año entrante en todo lo que haga, ya que la buena suerte esta de su lado.
Y para ir terminando hay otra costumbre muy atrayente la cual es la favorita de los niños y jóvenes, que esperan este momento con mucha ansia e ilusión, es el momento del
红包hong bao que lo podríamos traducir como Sobre rojo. El cual es entregado a los pequeños y jóvenes de la familia, y en su interior contiene algo que a todos nos gusta ¨plata ¨. Estos sobrecitos rojos no solo se entrega a los hijos y nietos, sino que también a los sobrinos, sobrinos nietos, y a los hijos de nuestros amigos, es por eso que debemos preparar el efectivo y los sobres con anterioridad, porque nunca se sabe con seguridad cuantos son los que vamos a necesitar.
Hay muchas cosas interesantes que podemos descubrir de esta preciosa cultura. Pero algo muy importante es no olvidar que aun hay muchos de ellos que no conocen al Dios vivo, y muchas veces el desconocer sus tradiciones, costumbres y forma de vida crea una pared de prejuicios y malos entendidos. Y lo único que puede hacer desaparecer ese muro, es el Amor que Dios pone en nuestro corazón. Como dice el pasaje de Ro. 13:9 […] Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Y recordemos orar por ellos y por toda Asia. Se que hay muchos que han orado por nosotros durante estos años que estuvimos en China, y muchos son los que están trabajando para que toda Asia y cada asiático que se encuentra en Argentina conozca al Rey de reyes y Señor de señores. Gracias a Dios por estos hombres Esforzados y Valientes que no detienen su paso y trabajan codo a codo, como en el Ministerio Transcultural Asiático fundado por corazones ardientes de predicar la palabra de nuestro Señor. Gracias a Dios por nuestro Pastor Ricardo Aguilar, que tiene un corazón inclinado hacia las misiones, quien nos apoyo durante todo este tiempo, así también como el Pastor R. Salomone y O. Pupillo que nos han dedicado su tiempo para encontrarnos a través de Internet y ministrar nuestras vidas, a todos los que han doblado sus rodillas a favor nuestro y al Pastor Lin (de la Iglesia Pan de Vida) quien ministra la vida de mi esposo en su propia lengua.
¡Jehová Dios de vuestros padres os haga mil veces más de lo que ahora sois, y os bendiga, como os ha prometido! Dt. 1:11 y que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros.
Familia Transcultural
A Cross-Cultural Family
viernes, 8 de mayo de 2009
Nuestra Historia
Esta joven haciendo piruetas en un campo en china, soy yo antes de casarme. Mi nombre es Débora, pero en China todos me conocen como 杰西 Jíe Xī. Y como a todos nos cuesta hablar de uno mismo, solo diré que amo a Dios sobre todas las cosa y trato de hacer su voluntad.
En este parque fue donde comenzamos a darnos cuenta que no solo habia un sentimiento de amistad, sino que sentiamos algo mas profundo... Nos conocimos a principios del año 2004 en una escuela en la Provincia de Fu Yang 阜阳-China, y comenzamos a entablar una amistad. Lo que me atrajo de mi Amado Esposo fue su forma de ser, una persona muy abierta y siempre lista para hacer nuevas amistades. Y una tarde despues del trabajo me invito a conocer un parquemuy conocido en esa ciudad. Accedi a la invitacion, y doy gracias a Dios por regalarnos ese día, ya que fue en ese lugar donde nos dimos cuentas que teniamos muchas cosas en común, una de ellas es el amor al prójimo...
En esta Iglesia en Bo Zhou 亳州 fue donde hicimos la promesa ante Dios, ante nuesta familia Y amigos de Amarnos, cuidarnos para toda la vida. Y sin duda no fue nada fácil llegar al día de la boda, pasamos por muchas pruebas que sacudieron nuestras vidas, pero nada de eso fue mas fuerte que nuestro amor; y pudimos Unir nuestras vidas.
Y aqui es donde comienza una nueva etapaen nuestras Vidas siempre de la mano de Nuestro Dios...